Obálka: "Korán" Ignác Veselý (Praha, 1945)




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
obálka





Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
úvodní strana




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
ukázka kaligrafie





Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
titulní stránka Koránu v arabštině Abrahama Hinckelmanna, Hamburg, 1694
Ve jménu Boha milosrdného, slitovného
Korán, islámský zákon Mohameda, syna Abdulláhova




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
ukázka kaligrafie




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
ukázkou arabského rukopisu Koránu ze státní knihovny v Berlíně
Súra č. 55, „Milosrdný“ (Arab. Ar-Rahmán)





Informace o překladu Koránu od Ignáce Veselého


.................................
Název: Korán,
"islámský zákon Mohameda, syna Abdulláhova"
Překlad: Ignác Veselý (1885-1964)
Úvodní slovo napsal K. Cvrk
Vydavatelství: Praha, Orientální bibliotéka,
Druhé vydání
Rok vydání: 1945*
.................................
* Toto vydání obsahuje kompletní seznam súr, tj. 114

Populární příspěvky z tohoto blogu

Neil Postman o televizi, serióznosti médií, (ne)vědění, zábavě a hypermoderním člověku (1988)

"Budujeme pohraničí" Zdeněk Forman, Vojtěch Jasný, Karel Kachyňa (k 100. výročí Vojtěcha Jasného)

Neil Postman "Mizející dětství" (2001, @SUNY Fredonia), 75 min.

O mně / About me

Rozhovor s básníkem a spisovatelem Langston Hughesem (rozmlouvá Eva Corey, @WBAI, 13. 6. 1963)