Afroameričané v české literatuře
foto: "House of Common Sense and Home of Proper Propaganda" harlemské knihkupectví, které provozoval panafrikanista Lewis H. Michaux (1895–1976) na 7th Av. Fotografie je z 60. let.
Historie amerických černochů a česká literatura mohou být pro někoho neslučitelné pojmy, přesto je ale do určité míry reálné a níže uvedený seznam knih je toho důkazem. Jedná se o publikace zaměřené na jeden z nejpalčivějších problémů v historii Spojených států a které sledují osudy amerických černochů od dob otroctví až po 80.léta 20. století. Na druhou stranu není důvod k nějaké euforii a radosti, že se i u nás objevují publikace s touto tématikou.
Záměrem bylo spíše vytvořit alespoň částečný seznam knih, které nejsou beletrií a pokouší se sledovat historická fakta Afroameričanů a jejich vývoj v americké společnosti. Posoudit do jaké míry jsou informace v těchto knihách důležité a mají stále svou hodnotu je dost obtížné. Nicméně jejich tón a neustálé přirovnání černocha k „pracujícímu lidu“, který trpí pod krutou vládou kapitalistických politiků je tak evidentní, že se jedná spíše o propagaci minulého režimu a samotný rasový problém je až na druhém místě.
Nechci zde obhajovat protikomunistické nálady v naší společnosti, ale není pochyb, že pro důkladnější pochopení problému a získání více informací je třeba mít k dispozici publikace amerických autorů, kteří tuto dobu sami prožili a byli přímo v centru dění. Níže uvedený seznam titulů se převážně zabývá obdobím 50. – 60. let, kdy byl velmi propagován boj za práva černochů Martina Luthera Kinga nebo Paula Robersona a přináší výpověď o každodenních problémech amerických černochů, jak na jihu, tak i severu USA. Některé knihy obsahují statistiky s údaji o lynčování a rasisticky motivovaných vraždách, nebo údaje o migraci černochů z jihu do měst na severu, kde očekávali lepší podmínky a méně xenofobií společnost. Několik překladů se věnuje éře otroctví a zmiňuje osobnosti jako byl Frederick Douglass, Sojourner Truth nebo hnutí Abolicionistů, které v 18. a 19. století usilovalo o zrušení otroctví a přímo pomáhalo otrokům uprchnout na sever pomocí tzv. Podzemní železnice (Underground Railroad).
Mnohdy jsou autoři spíše vypravěči svých vlastních názorů a právě proto lze jen těžko považovat většinu těchto knih za vědecké publikace. Mezi výjimky patří titul „Já jsem také Amerika“, kde je mnoho citací z knih a novin ze 60. let a celek je tímto trochu rozředěn a nepůsobí příliš jako propaganda. Asi za nejvýznamnější titul, který se zabývá touto problematikou je relativně mladá publikace z roku 2009, která přibližuje velmi tvrdou výpověď o historii USA, která není u nás tolik známa. Kniha nese název „ Lynčování - Zpráva o kruté minulosti USA“ a čtenáři je předložen relativně podrobná studie o temné historii USA a o vztahu jejich obyvatel k černochům po celou dobu otroctví až do první poloviny 20. století.
Pro vytvoření představy o životě amerických černochů je svým způsobem možné použít také beletrii, která sice předkládá fikci, často ale čerpá z konkrétních situací a zkušeností, a lze ji proto také zařadit do tohoto seznamu. Zejména se jedná o autory:
Richard Wright, James Baldwin, Ralph Ellison, Toni Morrison. Mezi další zdroje lze považovat publikace na téma Islám v USA, respektive v afroamerické menšiny nebo knihy o Malcolmu X → „Malcolm X – Malik el-Shabazz“. Přes tuto částečnou kritiku není důvod tyto knihy jako celek zatracovat a v případě, že se s nimi setkáte, doporučuji do nich nahlédnout, protože pro nezasvěceného čtenáře mohou mít spousty nových informací.
Richard Wright, James Baldwin, Ralph Ellison, Toni Morrison. Mezi další zdroje lze považovat publikace na téma Islám v USA, respektive v afroamerické menšiny nebo knihy o Malcolmu X → „Malcolm X – Malik el-Shabazz“. Přes tuto částečnou kritiku není důvod tyto knihy jako celek zatracovat a v případě, že se s nimi setkáte, doporučuji do nich nahlédnout, protože pro nezasvěceného čtenáře mohou mít spousty nových informací.
Seznam literatury – Afroameričané – Otroctví – 50. a 60. léta – M.L.King jr.
"Neworleánské blues 1960"
Ivan Vávra
Vydavatel: Mladá fronta, 1961
"Scottsboro"
Haywood Patterson a Earl Conrad
podtitul: Dokument amer. způsobu života : Příběh, na nějž chtěla Amerika zapomenout
Vydavatel: Práce, 1952
"Černý jako já" John Howard Griffin
Z angl. orig. "Black like me"
přel. a doslov: Pavel Šár
Vydavatel: Mladá fronta, 1976
"Černá Amerika"
G.S. Vojtovičová
Vydavatel: Orbis, 1950
"Cesta svobody : Černí a bílí" Howard Fast
Z amer. orig. "Freedom Road"
přel. Staša Jílovská
Vydavatel: Mladá fronta, 1950
"Odhalení Jihu"
Stetson Kennedy
Z angl. orig. "Southern Exposure ... "
přel. Jiřina Hauková a Jarmila Urbánková
Vydavatel: Svoboda, 1949
"Boj za svobodu : kapitoly z dějin černošského lidu"
Herbert Aptheker
z angl. orig. "To be free ..."
přel. Čestmír Komárek
Vydavatel: Rovnost, 1952
"Černá Odyssea : Osudy černého lidu Ameriky"
Roi Ottley
Z amer. orig. "Black Odyssey-The Story of the Negro in America"
přel.Vladimír Vařecha
Vydavatel: Práce, 1951
"Já také jsem Amerika"
Markéta Vojtovičová
Vydavatel: Pressfoto, 1976
"Nevlastní děti Ameriky"
Robert Ivanov
Z ruš. přel. Milada Lindforsov
Vydavatel: Práce, 1982
"V bitvě za mír : Vyprávění o mých osmdesátých třetích narozeninách"
W.E.B. Du Bois
Z amer. orig. "In Battle for Peace. The Story of my 83rd Birthday"
přel. Vladimír Černý
Vydavatel: Svobodné slovo-Melantrich, 1954
„Dráha na svobodu“
Hildegarde Hoyt Swiftová
Z angl. orig. „The Railroad to Freedom“
přel. A.J. Šťastný
Ilustrace: Jitka Válová
Vydavatel: SNDK, 1964
"Za osvobození černochů"
Harry Haywood
přeložila Káťa Ošancová
Vydavatel: Práce, 1952
"Lynčování : zpráva o kruté minulosti USA"
Joël Michel
z francouzského originálu ...
přeložily Eva Nováková, Ludmila Rosová a Michaela Mbaye
Vydavatel: Práh, 2009
"Byl jednou jeden otrok : Hrdinský život Frederika Douglasse"
Shirley Graham Du Bois
Z angl. orig. "There Was Once a Slave"
přel. a vysvětl. sest. Jarmila Fastrová
Doslov: Lubomír Dorůžka a Josef Škvorecký
Naše vojsko, 1957
“Kořeny“ Alex Haley
Překlad: Michael Žantovský
Vydavatelství: Mladá fronta, 1981
"Historie jedné vraždy"
Genrich Borovik
z ruš. přel. Alena Šmausová Borovik
Vydavatelství: Lidové nakladatelství, 1981
"Martin Luther King proti nespravedlnosti"
Marek Hrubec + kol.
Vydavatelství: Filosofia, 2010
"Martin Luther King"
Světlana Rysková
Vydavatelství: Horizont, 1988
"Můj život s Martinem Lutherem Kingem"
Coretta Scott Kingová
Z angl. orig. "My life with Martin Luther King"
přel. Jaroslav Šonka
Vydavatelství: Vyšehrad, 1976
"Svět doktora Kinga"
Jan Pilát
Vydavatelství: Práce, 1983
"Zde je mé místo" Paul Robeson
Z angl. orig. "Here I stand"
přel. Miroslav Zůna
Vydavatelství: Praha, SNPL, 1958
"Masky a tváře černé Ameriky"
Josef Jařab
Překlady básní a povídek: Kateřina Brabcová, Josef Jeřáb, Pavel Šrut a další
Vydavatelství: Praha, Odeon, 1985