"Nosíme masku" Paul Laurence Dunbar



Paul Laurence Dunbar "Nosíme masku" (1896)

Nosíme masku úšklebků a lží,
skrývá, co máme pod tváří,
tou přetvářkou si uplácíme svět,
tisíce úsměvů dokážeme nabízet
a zatím uvnitř duše krvácí.
Proč neušetřit ostatní té hrůzy
počítat naše kletby, naše slzy,
nás jenom tehdy mohou uvidět, když
nosíme masku.
My smějeme se, ale Bůh to ví,
že naše nářky k němu stoupají.
Zpívame si, a přitom tvrdě vpřed se ještě dlouho budem probíjet,
však svět se o tom pranic nedoví:nosíme masku.


-------------------------------------

Paul Laurence Dunbar "We Wear the Mask"


We wear the mask that grins and lies,

It hides our cheeks and shades our eyes,—
This debt we pay to human guile;
With torn and bleeding hearts we smile,
And mouth with myriad subtleties.


Why should the world be over-wise,

In counting all our tears and sighs?
Nay, let them only see us, while
       We wear the mask.


We smile, but, O great Christ, our cries

To thee from tortured souls arise.
We sing, but oh the clay is vile
Beneath our feet, and long the mile;
But let the world dream otherwise,
       We wear the mask!



zdroj: "Černý majestát - poezie černé Ameriky 20. století" (Praha, 1978)



Populární příspěvky z tohoto blogu

"Five tracts of Hasan Al-Banna (1906-1949): A selection from the Majmuat rasail al-Imam al-shahid Hasan al-Banna" Translated by Charles Wendell (University of California, 1978)

Mohammed Abed al-Jabri "Avoid the hudud Penalties when in Doubt" *

"Korán", Ivan Hrbek (Odeon 1972)

"Umění jako surovina pro novou mediální kulturu" Hans Belting (1992) - k 90. výročí narození Hanse Beltinga

Rapper Special Ed o vlivu kapely N.W.A. na vznik destruktivního žánru "Gangsta Rap"