QRN KRM: 23:62, suratu´l-Mu'minūn / سورة المؤمنون



al-Qur´an: 23:62, suratu´l-Mu'minūn / سورة المؤمنون by MECCA AUDIO_Qur´an


بِسمِ الله الرَّحمَنِ الرَحِيمِ


23:62
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

23:62
Každé duši My ukládáme jedině podle její schopnosti. A v Našem vlastnictví je Kniha, jež pravdu hovoří, takže ublíženo nebude nikomu. 

23:62
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.


Recitace Sh. Ali Al hudayfi / recitation Sh. Ali Al hudayfi
* Calligraphy by Mouneer El Sharaani

Populární příspěvky z tohoto blogu

"Five tracts of Hasan Al-Banna (1906-1949): A selection from the Majmuat rasail al-Imam al-shahid Hasan al-Banna" Translated by Charles Wendell (University of California, 1978)

"Umění jako surovina pro novou mediální kulturu" Hans Belting (1992) - k 90. výročí narození Hanse Beltinga

Mohammed Abed al-Jabri "Avoid the hudud Penalties when in Doubt" *

"Korán", Ivan Hrbek (Odeon 1972)

Rapper Special Ed o vlivu kapely N.W.A. na vznik destruktivního žánru "Gangsta Rap"