"Domov je tam, kde je tvá nenávist" Gil Scott-Heron (český překlad)

                    foto: Mischa Richter

Heronova skladba "Home is where the hatred is" se zaměřuje na téma drog a paradoxně poukazuje na závěrečnou část života samotného autora. V době, kdy byl text napsán, neměl Heron tuto zkušenost osobně prožitou a proto, jak poukazuje v Heronově biografii Marcus Baram, příběh narkomana vychází ze skutečného životního příběhu teenagera, středoškolské basketbalové hvězdy, které ho Heron vídal v Chelsea (čtvrť na Manhattanu). Kromě basketbalu také roznášel na kole noviny a venku se začal vídat s partou narkomanů. Heron vypráví, že "během jednoho léta se z toho, co byl a mohl být, stal někým, kým se nikdy stát neměl".

V Heronově textu hraje také důležitou roli tíha očekávání, které naložila na bedra tohoto teenager jeho rodina, kde ačkoli jeho bratr měl dobré místo v bance a sestra se měla vdávat, největší naději symbolizoval on, a proto se začal vyhýbat domovu, protože "to je to místo, které nenáviděl". Heron vypráví záměrně v první osobě, aby tón nevyzněl vyčítavě a obviňujícně a dodává, že "text je v první osobě, aby se i lidé s těmito problémy mohli podívat sami na sebe, protože se on o nich nemluví. Mluvím o sobě. A oni se mohu na sebe podívat skrze mne".


Význam textu je ambivalentní a pohrává si s myšlenkou "domova", který je skutečně domovem, ale, bohužel, i zkázou. Proto Heron v závěru obou slok říká: "že by nebylo vůbec špatné, když bych se domů už nikdy nevrátil" a zůstal tak se svou závislostí.


Zajímavostí je, že když skladbu poprvé slyšela Esther Phillips, sama dříve na heroinu závislá, nemohla uvěřit, že Heron popisuje závislost tak přesvědčivě, ačkoli sám drogy nebere. Dokonce se vsadila s jedním členem své kapely, že Heron musel být narkoman. když se ale Heron a E. Phillips setkali, bylo to zrovna když se Heron vracel z basketbalu a měl na sobě tílko a kraťasy, takže byly vidět jeho ruce a nohy a Phillips řekla: "Sakra, tuhle sázku jsem prohrála".


Když Heron prozradil jméno hrdiny svého textu, bylo pravděpodobné, že se jednalo o Michael "Cet" Tabora, basketbalové hvězdy a legendy harlemských hřišť, který po překonání závislosti na drogách vstoupil do hnutí Černí panteři a později byl obviněn z plánování bombového útoku a zabití policisty. Čtyři měsíce před začátkem procesu v roce 1971 uprchl do Afriky, kde zůstal až do konce života. Krátce před svou smrtí v roce 2010 moderoval pořad na zambijském rádiu. Během svého členství v ČP napsal knihu "Capitalism Plus Dope Equals Genocide"

PS: Název je parafrází idiomu "Home is where the heart is" a dva roky před Heronem jej podobně použil básník Jon B. Eckels pro svou knihu "Home is where the soul is".





"Domov je tam, kde je tvá nenávist" Gil Scott-Heron

Feťák se za soumraku plouží ulicí.
Jsem na cestě domů.
Jsem pryč už tři dny, ale vypadá to, že si toho nikdo nevšiml.
Domov je tam, kde je tvá nenávist!
Domov je naplněn bolestí a já si říkám, že by
nebylo vůbec špatné, když bych se domů už nikdy nevrátil.

Straníš se mi, jak jen můžeš, ptáš se, proč nedám na modlitby.
Zavíráš oči, abys nemusel koukat, jak umírám.
Pořád říkáš: Přestaň s tím...!
Bože, ale zkusil si to někdy?
Zkusil si někdy obrátit svou duši naruby,
aby se svět mohl dívat, jak umíráš?

Domov je tam, kde žiji své sny bílého prachu.
Domov, dříve naplněný prázdnotou, teď vyplňuji svými výkřiky bezmoci.
Domov má směr, kam ukazuje moje jehla.
Snažím se uzdravit své nemocné srdce, ale říkám si, že by
nebylo vůbec špatné, když bych se domů už nikdy nevrátil.
Nikdy nevrátil!
Nikdy nevrátil!
Nikdy nevrátil!

Populární příspěvky z tohoto blogu

"Byly jsme tam taky" Dagmar Šimková

"Islamofobie, antiislamismus a negativní stereotypy" Zora Hesová (AMO, 2016)

"Islám - umění a architektura" Markus Hattstein a Peter Delius (Slovart, 2006)