Langston Hughes reads his poem "The Negro Speaks of Rivers" (1921)






Langston Hughes "Černoch mluví o řekách" 

Poznal jsem řeky...
Poznal jsem řeky zaniklého světa, jež proudí déle
než krev v lidských žilách.

Má duše je stejně hluboká jako ty řeky

Za brzkého jitra jsem se omyl v Eufratu.
Svou chatrč jsem postavil poblíž Konga, které mě pomalu ukolébalo.
Podíval jsem se na Nil a postavil u něj pyramidy.
Uslyšel jsem zpěv Mississippi, když Abrahám Lincoln přišel do New Orleans,
a viděl jsem její kalné vody, které se při západu proměnily ve zlato.

Poznal jsem řeky...
Dávné, temné řeky,

A má duše je stejně hluboká jako ty řeky





Populární příspěvky z tohoto blogu

"From Slavery to Freedom: A History of the American Negro" John Hope Franklin (Alfred A. Knopf Company, 1947)

Edward W. Said "ORIENTALISMUS: Západní koncepce Orientu" (ukázka z úvodu knihy)

"Pravicový extremismus a radikalismus v ČR" Miroslav Mareš (Barrister & Principal, 2003)

"Five tracts of Hasan Al-Banna (1906-1949): A selection from the Majmuat rasail al-Imam al-shahid Hasan al-Banna" Translated by Charles Wendell (University of California, 1978)