Táhá Husajn "Budoucnost kultury v Egyptě "




"Abychom se v civilizačním smyslu stali Evropanům partnery, musíme se bezodkladně osvojit vše, co dělají oni ... to ovšem neznamená, že máme nekriticky přijímat jejich špatnosti. Naopak volám po selektivním přístupu k evropské kultuře, nikoli po nekritickém napodobování nebo neorganických výpujčkách."


Táhá Husajn, Budoucnost kultury v Egyptě 1938


Související: Překlady Táhá Husajna v češtině

Populární příspěvky z tohoto blogu

"Five tracts of Hasan Al-Banna (1906-1949): A selection from the Majmuat rasail al-Imam al-shahid Hasan al-Banna" Translated by Charles Wendell (University of California, 1978)

Mohammed Abed al-Jabri "Avoid the hudud Penalties when in Doubt" *

"Korán", Ivan Hrbek (Odeon 1972)

Rapper Special Ed o vlivu kapely N.W.A. na vznik destruktivního žánru "Gangsta Rap"

"The Messenger: The Rise and Fall of Elijah Muhammad" Karl Evanzz (1999)