Obálka: "Korán" Ignác Veselý (Praha, 1945)




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
obálka





Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
úvodní strana




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
ukázka kaligrafie





Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
titulní stránka Koránu v arabštině Abrahama Hinckelmanna, Hamburg, 1694
Ve jménu Boha milosrdného, slitovného
Korán, islámský zákon Mohameda, syna Abdulláhova




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
ukázka kaligrafie




Korán, překlad Ignác Veselý, 1945
ukázkou arabského rukopisu Koránu ze státní knihovny v Berlíně
Súra č. 55, „Milosrdný“ (Arab. Ar-Rahmán)





Informace o překladu Koránu od Ignáce Veselého


.................................
Název: Korán,
"islámský zákon Mohameda, syna Abdulláhova"
Překlad: Ignác Veselý (1885-1964)
Úvodní slovo napsal K. Cvrk
Vydavatelství: Praha, Orientální bibliotéka,
Druhé vydání
Rok vydání: 1945*
.................................
* Toto vydání obsahuje kompletní seznam súr, tj. 114

Populární příspěvky z tohoto blogu

"Černí Češi" (2022), @kino Ponrepo, 27. 6. 2025, 17:00

Krátká legenda o Antikristu" Vladimír Solovjov (1900*)

Charles Mingus "Don't Let It Happen Here" (1966)

Holandský historik Hans R. Rookmaaker o moderním umění, osvícenství, racionalismu, gnozeologii, náboženství a jazzu (ukázka z knihy "Moderní umění a smrt kultury", 1970)

Magický ateismus - k románu Miroslava Hlauče "Letnice" (ocenění Magnesia Litera 2025), 12.5.2025

Muslimské debaty III. - Západní islamologie a orientalismus, evropští konvertité k islámu a jejich chápání náboženství, Palestina a židé v islámu (@Debatní klub, 20.5.2025)