Obálka: "Korán" Ignác Veselý (19125)




Korán, překlad Ignác Veselý, 1925
obálka



Korán, překlad Ignác Veselý, 1925
úvodní strana



Korán, překlad Ignác Veselý, 1925
titulní stránka Koránu v arabštině, Abrahama Hinckelmanna, Hamburg, 1694
Ve jménu Boha milosrdného, slitovného
Korán, islámský zákon Mohameda, syna Abdulláhova


Korán, překlad Ignác Veselý, 1925
Úvodní Súra č. 1, „Otvíratelka knihy“ (Arab. Al-Fátiha)






Informace o překladu Koránu od Ignáce Veselého

....................................
Název: Korán,
"islámský zákon Mohameda, syna Abdulláhova"
Překlad: Ignác Veselý (1885-1964)
Úvodní slovo napsal K. Cvrk
Vydavatelství: Praha, Orientální bibliotéka,
svazek II.
Rok vydání: 1925*
....................................


* Toto vydání obsahuje kompletní seznam súr, tj. 114.

Populární příspěvky z tohoto blogu

"Černí Češi" (2022), @kino Ponrepo, 27. 6. 2025, 17:00

Krátká legenda o Antikristu" Vladimír Solovjov (1900*)

Charles Mingus "Don't Let It Happen Here" (1966)

Holandský historik Hans R. Rookmaaker o moderním umění, osvícenství, racionalismu, gnozeologii, náboženství a jazzu (ukázka z knihy "Moderní umění a smrt kultury", 1970)

Magický ateismus - k románu Miroslava Hlauče "Letnice" (ocenění Magnesia Litera 2025), 12.5.2025

Muslimské debaty III. - Západní islamologie a orientalismus, evropští konvertité k islámu a jejich chápání náboženství, Palestina a židé v islámu (@Debatní klub, 20.5.2025)